Keine exakte Übersetzung gefunden für انخفاض المبيعات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch انخفاض المبيعات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It's because Kimchi sales went down.
    بسبب أنخفاض مبيعات الكيمشي
  • Iran also alleges that it suffered losses from reduced energy sales.
    كما تدعي إيران أنها أُصيبت بخسائر بسبب انخفاض مبيعات الطاقة.
  • This means that the decline in sales and fund-raising has been less marked in volume than in value.
    وهذا يعني أن انخفاض المبيعات وجمع الأموال تأثر في قيمته أكثر مما تأثر في حجمه.
  • In March 2009, car sales were down 23.5 per cent year on year.
    وفي شهر آذار/مارس 2009، بلغ انخفاض مبيعات السيارات 23.5 في المائة عن السنة الماضية.
  • In light of the decreasing sales of Cards and Gifts, a question was raised on how the new model was being implemented.
    وفي ضوء انخفاض مبيعات البطاقات والهدايا، طُرح سؤال عن كيفية تنفيذ النموذج الجديد.
  • That may have a negative effect on retail sales, with the likelihood that sales will slow further in 2009.
    وقد تكون لذلك آثار سلبية على مبيعات التجزئة واحتمال انخفاض المبيعات وتباطؤها بدرجة أكبر في عام 2009.
  • Unemployment and reduced sales then feed back into newlosses in banks’ loan portfolios, further weakening the batteredfinancial sector.
    وتؤدي البطالة وانخفاض المبيعات بالتالي إلى خسائر جديدة فيحوافظ الإقراض المصرفية، مما يزيد من ضعف القطاع الاقتصادي المتضررأصلاً.
  • At the same time, decreased sales by Panama and Paraguay in the form of re-exports to other countries in the region also entailed a reduction in foreign purchases.
    وفي الوقت ذاته أسفر انخفاض المبيعات في بنما وباراغواي والذي أخذ شكل إعادة التصدير إلى البلدان الأخرى في المنطقة، عن انخفاض في المشتريات الأجنبية.
  • AOC claims, however, that as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait, sales of crude oil and products were reduced from the average sales levels for the five years prior to the invasion and occupation.
    غير أن الشركة تدعي انخفاض مبيعاتها من النفط الخام والمنتجات النفطية، نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، عن المستوى المتوسط للمبيعات خلال السنوات الخمس السابقة للغزو والاحتلال.
  • However, they also decreased by 6 per cent and therefore could not counterbalance the decline in sales.
    بيد أنها انخفضت أيضا بـ 6 في المائة ولم تتمكن بذلك من موازنة الانخفاض في المبيعات.